Forumlar
Yeni Mesajlar
CerezExtra
EĞLENCE ↓
Şans Kurabiyesi
Renk Falınız
ÇerezRADYO
Sevgiliye Özel
ÇerezDERGİ
Hızlı Okuma Testleri
Pratik Çözümler
Yeniler
Yeni Mesajlar
Yeni ürünler
Yeni kaynaklar
Son Aktiviteler
İndir
En son incelemeler
Dükkan
Giriş
Kayıt
Yeniler
Yeni Mesajlar
Menu
Giriş
Kayıt
Uygulamayı yükle
Yükle
Forumlar
Eğitim
Yabancı Dil Eğitimi-The Foreign Language Education
Pratik Almanca - Praxis Deutsch
Ismin -in hali (genitiv)
JavaScript devre dışı bırakıldı. Daha iyi bir deneyim için, devam etmeden önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Konuya cevap yaz
Mesaj
<blockquote data-quote="yesim434" data-source="post: 411863" data-attributes="member: 41"><p><span style="font-size: 15px"><strong>Normal olarak Türkçe'de -in hali diye bir şey yoktur.Almanca'da ismin -in hali diye adlandırılan</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>durum, <a href="http://cerezforum" target="_blank">Türkçe</a>'de genelde isim tamlaması şeklinde ortaya çıkar.Örneğin, "okulun kapısı",</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>"duvarın boyası", "Ali'nin kazağı" gibi.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Diğer hallerde olduğu gibi -in hali de isimlerin artikelleri değiştirilerek elde edilir.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Bu değşim şu şekilde olur;</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong></strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>der artikeli des olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>das artikeli des olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>die artikeli der olur ve kelimede hiçbir değişiklik olmaz.(çoğul isimler için de aynısı kullanılır.)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>ein artikeli eines olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>eine artikeli einer olur ve kelimede hiçbir değişiklik olmaz.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>kein artikeli keines olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>keine artikeli keiner olur ve kelimede hiçbir değişiklik olmaz.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong></strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Yukarıda -in halini yaparken meydana gelen değişimler gösterilmiştir.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Dikkat ederseniz "-es veya -s takılarından biri getirilir" şeklinde bir cümle kullandık.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Peki hangisini getireceğiz?Bunu şu şekilde belirliyoruz;</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Eğer isim tek heceli ise sonuna "-es" eklenir.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Eğer isim birden fazla heceli ise sonuna "-s" eklenir.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Aşağıdaki örnekleri inceleyiniz.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong></strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>der Vater (baba) ---------------- des Vaters (babanın)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>das Haus (ev) ------------------- des Hauses (evin)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>das Auto (otomobil) ----------- des Autos (otomobilin)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>der Mann (adam) --------------- des Mannes (adamın)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Yukarıda da görüldüğü gibi der ve das artikelleri des haline dönüşüyor ve kelimeye -es, -s</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>takılarından biri ekleniyor.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>die Frau (kadın) ------------------ der Frau (kadının)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>die Mutter (anne) ----------------- der Mutter (annenin)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Yukarıda da görüldüğü gibi die artikeli der haline dönüşüyor ve kelimede bir değişiklik yok.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Bu kullanım çoğullar için de geçerlidir:</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>die Mütter (anneler) ----------------- der Mütter (annelerin)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>die Autos (otomobiller) ------<a href="http://cerezforum" target="_blank">---</a>--- der Autos (otomobillerin)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>gibi...</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong></strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Şimdi de belirsiz artikellerden örnekler verelim;</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>ein Bus (bir otobüs) ----------------- eines Busses (bir otobüsün)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>ein mann (bir adam) ----------------- eines mannes (bir adamın)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>eine Frau (bir kadın) ---------------- einer Frau (bir kadının)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>keine Frau (bir kadın değil) -------- keiner Frau (bir kadının değil)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>kein Bus (bir otobüs değil) -------- keines Busses (bir otobüsün değil)</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Yukarıdaki örneklerde "bir otobüs değil" yerine "hiçbir otobüs", "bir otobüsün değil" yerine ise</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>"hiçbir otobüsün" anlamlarını çıkarmak da mümkündür.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong></strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Daha önceki bölümlerde de -i ve -e halleri için belirtilen istisnai kurallar vardı.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>(Çoğulda sonlarına -n, -en takılarını alan kelimeler.)Bu istisnanın ismin tüm</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>halleri için geçerli olduğunu belirtmiştik.O yüzden burada tekrar ele almıyoruz.</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>Bir kaç örnek vermek gerekirse;</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>der Türke - des Türken</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>der Student - des Studenten</strong></span></p><p><span style="font-size: 15px"><strong>gibi örnekler vermek mümkündür. </strong></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="yesim434, post: 411863, member: 41"] [SIZE=4][B]Normal olarak Türkçe'de -in hali diye bir şey yoktur.Almanca'da ismin -in hali diye adlandırılan durum, [URL="http://cerezforum"]Türkçe[/URL]'de genelde isim tamlaması şeklinde ortaya çıkar.Örneğin, "okulun kapısı", "duvarın boyası", "Ali'nin kazağı" gibi. Diğer hallerde olduğu gibi -in hali de isimlerin artikelleri değiştirilerek elde edilir. Bu değşim şu şekilde olur; der artikeli des olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir. das artikeli des olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir. die artikeli der olur ve kelimede hiçbir değişiklik olmaz.(çoğul isimler için de aynısı kullanılır.) ein artikeli eines olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir. eine artikeli einer olur ve kelimede hiçbir değişiklik olmaz. kein artikeli keines olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir. keine artikeli keiner olur ve kelimede hiçbir değişiklik olmaz. Yukarıda -in halini yaparken meydana gelen değişimler gösterilmiştir. Dikkat ederseniz "-es veya -s takılarından biri getirilir" şeklinde bir cümle kullandık. Peki hangisini getireceğiz?Bunu şu şekilde belirliyoruz; Eğer isim tek heceli ise sonuna "-es" eklenir. Eğer isim birden fazla heceli ise sonuna "-s" eklenir. Aşağıdaki örnekleri inceleyiniz. der Vater (baba) ---------------- des Vaters (babanın) das Haus (ev) ------------------- des Hauses (evin) das Auto (otomobil) ----------- des Autos (otomobilin) der Mann (adam) --------------- des Mannes (adamın) Yukarıda da görüldüğü gibi der ve das artikelleri des haline dönüşüyor ve kelimeye -es, -s takılarından biri ekleniyor. die Frau (kadın) ------------------ der Frau (kadının) die Mutter (anne) ----------------- der Mutter (annenin) Yukarıda da görüldüğü gibi die artikeli der haline dönüşüyor ve kelimede bir değişiklik yok. Bu kullanım çoğullar için de geçerlidir: die Mütter (anneler) ----------------- der Mütter (annelerin) die Autos (otomobiller) ------[URL="http://cerezforum"]---[/URL]--- der Autos (otomobillerin) gibi... Şimdi de belirsiz artikellerden örnekler verelim; ein Bus (bir otobüs) ----------------- eines Busses (bir otobüsün) ein mann (bir adam) ----------------- eines mannes (bir adamın) eine Frau (bir kadın) ---------------- einer Frau (bir kadının) keine Frau (bir kadın değil) -------- keiner Frau (bir kadının değil) kein Bus (bir otobüs değil) -------- keines Busses (bir otobüsün değil) Yukarıdaki örneklerde "bir otobüs değil" yerine "hiçbir otobüs", "bir otobüsün değil" yerine ise "hiçbir otobüsün" anlamlarını çıkarmak da mümkündür. Daha önceki bölümlerde de -i ve -e halleri için belirtilen istisnai kurallar vardı. (Çoğulda sonlarına -n, -en takılarını alan kelimeler.)Bu istisnanın ismin tüm halleri için geçerli olduğunu belirtmiştik.O yüzden burada tekrar ele almıyoruz. Bir kaç örnek vermek gerekirse; der Türke - des Türken der Student - des Studenten gibi örnekler vermek mümkündür. [/B][/SIZE] [/QUOTE]
Alıntıları ekle...
İsim
Spam kontrolü
Turizmin başkenti olarak bilinen güneydeki ilimiz?
Cevapla
Forumlar
Eğitim
Yabancı Dil Eğitimi-The Foreign Language Education
Pratik Almanca - Praxis Deutsch
Ismin -in hali (genitiv)
Top