Rabbiyesir!
Tüm kıvrımlar onda gizli. Kamış her kıvrıma değer o cümlede. Her harekede, gönül sahibine yönelebilmişse eğer, her kıvrımı aşkına denk düşürebilmiş demektir. Hakka yönelmişlik yoksa elle kamış arasında, beyhude, kıvrımlar arasında güzeli bulmaya çalışma!
Rabbiyesir!
Zorumu kolaylaştır!
Kalemime İsrafil’in Sur’undan bir tutam nefes lutfeyle aşkının aşkına, kalemin, kâğıdın ve isminin aşkına…
Gülnaz Eliaçık
Tüm kıvrımlar onda gizli. Kamış her kıvrıma değer o cümlede. Her harekede, gönül sahibine yönelebilmişse eğer, her kıvrımı aşkına denk düşürebilmiş demektir. Hakka yönelmişlik yoksa elle kamış arasında, beyhude, kıvrımlar arasında güzeli bulmaya çalışma!
Rabbiyesir!
Zorumu kolaylaştır!
Kalemime İsrafil’in Sur’undan bir tutam nefes lutfeyle aşkının aşkına, kalemin, kâğıdın ve isminin aşkına…
Gülnaz Eliaçık