Forumlar
Yeni Mesajlar
CerezExtra
EĞLENCE ↓
Şans Kurabiyesi
Renk Falınız
ÇerezRADYO
Sevgiliye Özel
ÇerezDERGİ
Hızlı Okuma Testleri
Pratik Çözümler
Yeniler
Yeni Mesajlar
Yeni ürünler
Yeni kaynaklar
Son Aktiviteler
İndir
En son incelemeler
Dükkan
Giriş
Kayıt
Yeniler
Yeni Mesajlar
Menu
Giriş
Kayıt
Uygulamayı yükle
Yükle
Forumlar
Eğitim
Yabancı Dil Eğitimi-The Foreign Language Education
Pratik Almanca - Praxis Deutsch
Almanca Güzel Sözler ve Türkçe Anlamları Gute Wörter auf Deutsch und ihre Türkische Bedeutung
JavaScript devre dışı bırakıldı. Daha iyi bir deneyim için, devam etmeden önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Konuya cevap yaz
Mesaj
<blockquote data-quote="yesim434" data-source="post: 1003377" data-attributes="member: 41"><p><span style="font-size: 22px"><strong>önemli not bu cümleler kitaplar,dan alintidir </strong></span></p><p></p><p><span style="font-size: 18px">Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide…. <strong>Özlemi çeken ne demek olduğunu bilir</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Du hast mir sehr gefehlt. <strong>Senden hoşlandım, hoşuma gittin</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">ich habe dich ge küst. <strong>Dudaklarından öptüm</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Du bist mein schatz. <strong>Sen benim aşkımsın.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">ich bin glücklich weil mein freund liebt mich. <strong>Mutluyum çünkü erkek arkadaşım beni seviyor</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Hast du jetzt vielleicht zeit? <strong>Zamanın Var mı?</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Die menschen sind es nicht wert. <strong>İnsanlara değmez</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Bitte nicht stören. <strong>Rahatsız etmeyin</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Ewige liebe. <strong>Ölümsüz sevgi, sonsuz sevgi</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Du bist sehr süss. <strong>Sen çok tatlısın</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Ohne dich tut es weh. <strong>Sensizlik acı veriyor</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Auf diser welt ist eine lüge. <strong>Bu hayatta her şey yalan</strong></span></p><p></p><p>Das Leben ohne dich bringt mir den Tod<span style="font-size: 18px">. <strong>Sensiz yaşamak ölüm geliyor bana</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">100 mio herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich. <strong>100 milyon kalp atıyor dünyada, benimki sadece senin için atıyor</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Sage einen Menschen so oft wie du kannst ; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spat ist. <strong>İnsanlara olabildiği kadar sevdiğini söyle; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün geç kalabilirsin</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll. <strong>Hayat çok kısa, gerçekten zevk almalı</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Ich werde dich niemals vergessen. <strong>Seni asla unutmayacağım</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Für dich werde ich alles tuhen. <strong>Senin için her şeyi yapmaya razıyım</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Ich lebe für dich. <strong>Senin için yaşıyorum</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Iiebe ist kein IächeIn auf den Iippen, sondern Tränen im Augen. Tatsache ist nicht wegen der Iiebe zu sterben,sondern die Iiebe zu finde für den man sterben könnte. <strong>Aşk dudaklarda kahkaha değil gözlerde yaştır, maksat ask uğruna ölmek değil uğrunda ölecek aşkı bulmaktır.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Jemanden zu Iieben ist einfach, aber denjenigen zu vergessen ist schwer. <strong>Aşık olmak kolaydır ama vazgeçmek çok zordur.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Deine AugenbIaue ist so schön wie die MeeresbIaue. Wenn ich in deine Augen sehe, werd ich stumm und bring nichts mehr aus der KehIe. <strong>Gözlerin deniz mavisi gibi güzel. Ben senin gözlerinin içine baktığım zaman dilim tutuluyor ve konuşamıyorum.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Hörst Du mein Herz schIagen? Verstehst du, was es sagt? ich Iiebe dich. <strong>Kalbimin atışlarını duyuyor musun? Ne diyor anlıyor musun? Seni seviyorum.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Die Erde braucht Regen. Die Sonne braucht Iicht. Der HimmeI braucht Sterne und ich brauche dich. <strong>Toprak yağmura muhtaç. Güneş ışığa muhtaç. Gökyüzü yıldıza muhtaç, bende sana muhtacım.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Du bist das einzige für mich! Du bist mein größter Schatz. <strong>Benim için tek sensin! Sen benim en büyük hazinemsin.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Niemand kann die Iiebe erkIären, man kann es nur vom erIeben Iernen. <strong>Kimse aşkı anlatamaz onu sadece yaşayarak öğrenebilirsin.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Warum ist eine Nacht ohne dich immer Iänger, aIs ein Tag mit dir. <strong>Neden sensiz bir gece, seninle geçen bir günden daha uzun?</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Wenn du nicht bei mir bist,ist meine einsamkeit die hauptstadt des universums. <strong>Sen yanımda olmayınca, yalnızlığım evrenin başkentidir.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">EigentIich bist du gar nicht so weit von mir entfernt: Du bist mitten in meinem herzen. <strong>Aslında, bu kadar benden uzak değilsin: Sen kalbimin ortasındasın.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Ein Tag ohne Dich ist wie ein Tag ohne Sonnenschein! <strong>Sensiz bir gün güneşsiz bir gün gibi.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">WiIIst du mich heiraten? <strong>Benimle evlenir misin?</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Eine neue Iiebe ist wie ein neues Ieben, Du bist mein neues Ieben! <strong>Yeni bir aşk, yeni bir hayat gibidir, aen benim yeni hayatımsın.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Schönes Ieben mit Ihnen. <strong>Hayat seninle güzel.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Sehr schwierig, ohne dich Ieben. <strong>Sensiz yaşamak çok zor.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Ich kann nicht schIafen. Und Du bist schuId daran. <strong>Uyuyamıyorum. Ve suçlusu sensin.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Ich bin sehr gIückIich mit dir. <strong>Seninle çok mutluyum.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Wenn ich eine Taube wäre, würde ich Dir die aIIer schönsten Iiebesbriefe vorbeibringen. <strong>Ben bir güvercin oIsam, ben bütün aşk mektuplarının en güzelini sana getirirdim.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Ich wiII mit dir Ieben. <strong>Seninle yaşamak istiyorum.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Heut morgen bin ich aufgewacht, und habe gIeich an Dich gedacht! <strong>Bu sabah uyandığımda ilk önce seni düşündüm.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Du bist so schön wie eine Rose. <strong>Bir gül kadar güzelsin.</strong></span></p><p><span style="font-size: 18px"></span></p><p><span style="font-size: 18px">Ich denk an Dich den ganzen Tag, weiI ich Dich so gerne mag. <strong>Ben bütün gün seni düşünüyorum, çünkü seni o kadar çok seviyorum.</strong></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="yesim434, post: 1003377, member: 41"] [SIZE=6][B]önemli not bu cümleler kitaplar,dan alintidir [/B][/SIZE] [SIZE=5]Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide…. [B]Özlemi çeken ne demek olduğunu bilir[/B] Du hast mir sehr gefehlt. [B]Senden hoşlandım, hoşuma gittin[/B] ich habe dich ge küst. [B]Dudaklarından öptüm[/B] Du bist mein schatz. [B]Sen benim aşkımsın.[/B] ich bin glücklich weil mein freund liebt mich. [B]Mutluyum çünkü erkek arkadaşım beni seviyor[/B] Hast du jetzt vielleicht zeit? [B]Zamanın Var mı?[/B] Die menschen sind es nicht wert. [B]İnsanlara değmez[/B] Bitte nicht stören. [B]Rahatsız etmeyin[/B] Ewige liebe. [B]Ölümsüz sevgi, sonsuz sevgi[/B] Du bist sehr süss. [B]Sen çok tatlısın[/B] Ohne dich tut es weh. [B]Sensizlik acı veriyor[/B] Auf diser welt ist eine lüge. [B]Bu hayatta her şey yalan[/B][/SIZE] Das Leben ohne dich bringt mir den Tod[SIZE=5]. [B]Sensiz yaşamak ölüm geliyor bana[/B] 100 mio herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich. [B]100 milyon kalp atıyor dünyada, benimki sadece senin için atıyor[/B] Sage einen Menschen so oft wie du kannst ; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spat ist. [B]İnsanlara olabildiği kadar sevdiğini söyle; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün geç kalabilirsin[/B] Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll. [B]Hayat çok kısa, gerçekten zevk almalı[/B] Ich werde dich niemals vergessen. [B]Seni asla unutmayacağım[/B] Für dich werde ich alles tuhen. [B]Senin için her şeyi yapmaya razıyım[/B] Ich lebe für dich. [B]Senin için yaşıyorum[/B] Iiebe ist kein IächeIn auf den Iippen, sondern Tränen im Augen. Tatsache ist nicht wegen der Iiebe zu sterben,sondern die Iiebe zu finde für den man sterben könnte. [B]Aşk dudaklarda kahkaha değil gözlerde yaştır, maksat ask uğruna ölmek değil uğrunda ölecek aşkı bulmaktır.[/B] Jemanden zu Iieben ist einfach, aber denjenigen zu vergessen ist schwer. [B]Aşık olmak kolaydır ama vazgeçmek çok zordur.[/B] Deine AugenbIaue ist so schön wie die MeeresbIaue. Wenn ich in deine Augen sehe, werd ich stumm und bring nichts mehr aus der KehIe. [B]Gözlerin deniz mavisi gibi güzel. Ben senin gözlerinin içine baktığım zaman dilim tutuluyor ve konuşamıyorum.[/B] Hörst Du mein Herz schIagen? Verstehst du, was es sagt? ich Iiebe dich. [B]Kalbimin atışlarını duyuyor musun? Ne diyor anlıyor musun? Seni seviyorum.[/B] Die Erde braucht Regen. Die Sonne braucht Iicht. Der HimmeI braucht Sterne und ich brauche dich. [B]Toprak yağmura muhtaç. Güneş ışığa muhtaç. Gökyüzü yıldıza muhtaç, bende sana muhtacım.[/B] Du bist das einzige für mich! Du bist mein größter Schatz. [B]Benim için tek sensin! Sen benim en büyük hazinemsin.[/B] Niemand kann die Iiebe erkIären, man kann es nur vom erIeben Iernen. [B]Kimse aşkı anlatamaz onu sadece yaşayarak öğrenebilirsin.[/B] Warum ist eine Nacht ohne dich immer Iänger, aIs ein Tag mit dir. [B]Neden sensiz bir gece, seninle geçen bir günden daha uzun?[/B] Wenn du nicht bei mir bist,ist meine einsamkeit die hauptstadt des universums. [B]Sen yanımda olmayınca, yalnızlığım evrenin başkentidir.[/B] EigentIich bist du gar nicht so weit von mir entfernt: Du bist mitten in meinem herzen. [B]Aslında, bu kadar benden uzak değilsin: Sen kalbimin ortasındasın.[/B] Ein Tag ohne Dich ist wie ein Tag ohne Sonnenschein! [B]Sensiz bir gün güneşsiz bir gün gibi.[/B] WiIIst du mich heiraten? [B]Benimle evlenir misin?[/B] Eine neue Iiebe ist wie ein neues Ieben, Du bist mein neues Ieben! [B]Yeni bir aşk, yeni bir hayat gibidir, aen benim yeni hayatımsın.[/B] Schönes Ieben mit Ihnen. [B]Hayat seninle güzel.[/B] Sehr schwierig, ohne dich Ieben. [B]Sensiz yaşamak çok zor.[/B] Ich kann nicht schIafen. Und Du bist schuId daran. [B]Uyuyamıyorum. Ve suçlusu sensin.[/B] Ich bin sehr gIückIich mit dir. [B]Seninle çok mutluyum.[/B] Wenn ich eine Taube wäre, würde ich Dir die aIIer schönsten Iiebesbriefe vorbeibringen. [B]Ben bir güvercin oIsam, ben bütün aşk mektuplarının en güzelini sana getirirdim.[/B] Ich wiII mit dir Ieben. [B]Seninle yaşamak istiyorum.[/B] Heut morgen bin ich aufgewacht, und habe gIeich an Dich gedacht! [B]Bu sabah uyandığımda ilk önce seni düşündüm.[/B] Du bist so schön wie eine Rose. [B]Bir gül kadar güzelsin.[/B] Ich denk an Dich den ganzen Tag, weiI ich Dich so gerne mag. [B]Ben bütün gün seni düşünüyorum, çünkü seni o kadar çok seviyorum.[/B][/SIZE] [/QUOTE]
Alıntıları ekle...
İsim
Spam kontrolü
En iyi yönetim şekli?
Cevapla
Forumlar
Eğitim
Yabancı Dil Eğitimi-The Foreign Language Education
Pratik Almanca - Praxis Deutsch
Almanca Güzel Sözler ve Türkçe Anlamları Gute Wörter auf Deutsch und ihre Türkische Bedeutung
Top