Forumlar
Yeni Mesajlar
CerezExtra
EĞLENCE ↓
Şans Kurabiyesi
Renk Falınız
ÇerezRADYO
Sevgiliye Özel
ÇerezDERGİ
Hızlı Okuma Testleri
Pratik Çözümler
Yeniler
Yeni Mesajlar
Yeni ürünler
Yeni kaynaklar
Son Aktiviteler
İndir
En son incelemeler
Dükkan
Giriş
Kayıt
Yeniler
Yeni Mesajlar
Menu
Giriş
Kayıt
Uygulamayı yükle
Yükle
Forumlar
Edebiyat / Kültür / Sanat
Dilimizi Doğru Kullanalım
Dilimize Girmiş Yabancı Kelimeler ve Türkçe Karşılıkları
JavaScript devre dışı bırakıldı. Daha iyi bir deneyim için, devam etmeden önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Konuya cevap yaz
Mesaj
<blockquote data-quote="buzulkuşu" data-source="post: 851355"><p>Dikkat: Aşağıdaki karşılıklardan bazıları Türkçede uzun zamandan beri kullanılmaktadır. Bazıları yakın zamanda ve az kullanılan karşılıklardır. Bazı karşılıklar ise yenidir. Ayrıca bu karşılıklar arasında Arapça-Farsça sözler veya sözlerden türetilmiş karşılıklar da olabilir.</p><p><strong>asansör</strong> (<em>Fransızca</em>): götürge</p><p><strong>ekonomi</strong> (<em>Fransızca</em>): denlik</p><p><strong>elektrik</strong> (<em>Fransızca</em>): çıngı</p><p><strong>elektronik</strong> (<em>Fransızca</em>): çıncalık</p><p><strong>fren</strong> (<em>Fransızca</em>): eğleç</p><p><strong>gram</strong> (<em>Fransızca</em>): ağram</p><p><strong>grup</strong> (<em>Fransızca</em>): türküm</p><p><strong>helikopter</strong> (<em>Fransızca</em>): buralak, dikuçar</p><p><strong>kamp</strong> (<em>Fransızca</em>): düşerge</p><p><strong>kanal</strong> (<em>Fransızca</em>): arna</p><p><strong>kilo</strong> (<em>Fransızca</em>): geli</p><p><strong>klasör</strong> (<em>Fransızca</em>): kavlık</p><p><strong>kukla</strong> (<em>Rumca</em>): kavırçak</p><p><strong>kurs</strong> (<em>Fransızca</em>): koyak</p><p><strong>organ</strong> (<em>Fransızca</em>): kılgan</p><p><strong>otel</strong> (Fransızca): konakçı</p><p><strong>penguen</strong> (<em>Fransızca</em>): karabat</p><p><strong>piramit</strong> (<em>Fransızca</em>): köpyak</p><p><strong>plaj</strong> (<em>Fransızca</em>): çimerlik</p><p><strong>plan</strong> (<em>Fransızca</em>): jospar</p><p><strong>program </strong>(<em>Fransızca</em>): bağdarlama</p><p><strong> proje </strong>(<em>Fransızca</em>): joba</p><p><strong>radyo</strong> (<em>Fransızca</em>): ünalgı</p><p><strong>selfie</strong> (<em>İngilizce</em>): özçekmiş</p><p><strong>sigara</strong> (<em>İspanyolca</em>): çilim</p><p><strong>sinyal</strong> (Fransızca): çınav</p><p><strong>şoför</strong> (<em>Fransızca</em>): haydavcı, sürücü, yöndemci</p><p><strong>tablo</strong> (<em>Fransızca</em>): keste</p><p><strong>taksi</strong> (<em>Fransızca</em>): tutgit</p><p><strong>telefon</strong> (<em>Fransızca</em>): alısün, çınka</p><p><strong>televizyon</strong> (<em>Fransızca</em>): alıssın, sınalgı</p><p><strong>üniversite</strong> (<em>Fransızca</em>): birdem</p><p><strong>vantilatör</strong> (<em>Fransızca</em>): yelletke</p><p><strong>video</strong> (<em>İngilizce</em>): sın</p><p><strong>video player</strong> (<em>İngilizce</em>): sınkoygu</p><p></p><p>Arapça-Farsça sözlere karşılıklar:</p><p><strong>aile</strong> (<em>Arapça</em>): kodak</p><p><strong>ait, dair</strong> (<em>Arapça</em>): değişli</p><p><strong>an</strong> (<em>Arapça</em>): tap</p><p><strong>hâl, vaziyet</strong> (<em>Arapça</em>): durum, yağday</p><p><strong>hatıra</strong> (<em>Arapça</em>): estelik</p><p><strong>kör</strong> (Farsça): sokur</p><p><strong>makas</strong> (<em>Arapça</em>): kayçı</p><p><strong>nokta</strong> (<em>Arapça</em>): çekit</p><p><strong>rağmen</strong> (<em>Arapça</em>): karamazdan</p><p><strong>saat</strong> (<em>Arapça</em>): sögen</p><p><strong>takvim</strong> (<em>Arapça</em>): dallık, gündizme</p><p><strong>ücret</strong> (<em>Arapça</em>): vergin</p><p><strong>ve</strong> (<em>Arapça</em>): ma</p><p><strong>zor</strong> (<em>Farsça</em>): çetin, kıyın</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="buzulkuşu, post: 851355"] Dikkat: Aşağıdaki karşılıklardan bazıları Türkçede uzun zamandan beri kullanılmaktadır. Bazıları yakın zamanda ve az kullanılan karşılıklardır. Bazı karşılıklar ise yenidir. Ayrıca bu karşılıklar arasında Arapça-Farsça sözler veya sözlerden türetilmiş karşılıklar da olabilir. [B]asansör[/B] ([I]Fransızca[/I]): götürge [B]ekonomi[/B] ([I]Fransızca[/I]): denlik [B]elektrik[/B] ([I]Fransızca[/I]): çıngı [B]elektronik[/B] ([I]Fransızca[/I]): çıncalık [B]fren[/B] ([I]Fransızca[/I]): eğleç [B]gram[/B] ([I]Fransızca[/I]): ağram [B]grup[/B] ([I]Fransızca[/I]): türküm [B]helikopter[/B] ([I]Fransızca[/I]): buralak, dikuçar [B]kamp[/B] ([I]Fransızca[/I]): düşerge [B]kanal[/B] ([I]Fransızca[/I]): arna [B]kilo[/B] ([I]Fransızca[/I]): geli [B]klasör[/B] ([I]Fransızca[/I]): kavlık [B]kukla[/B] ([I]Rumca[/I]): kavırçak [B]kurs[/B] ([I]Fransızca[/I]): koyak [B]organ[/B] ([I]Fransızca[/I]): kılgan [B]otel[/B] (Fransızca): konakçı [B]penguen[/B] ([I]Fransızca[/I]): karabat [B]piramit[/B] ([I]Fransızca[/I]): köpyak [B]plaj[/B] ([I]Fransızca[/I]): çimerlik [B]plan[/B] ([I]Fransızca[/I]): jospar [B]program [/B]([I]Fransızca[/I]): bağdarlama [B] proje [/B]([I]Fransızca[/I]): joba [B]radyo[/B] ([I]Fransızca[/I]): ünalgı [B]selfie[/B] ([I]İngilizce[/I]): özçekmiş [B]sigara[/B] ([I]İspanyolca[/I]): çilim [B]sinyal[/B] (Fransızca): çınav [B]şoför[/B] ([I]Fransızca[/I]): haydavcı, sürücü, yöndemci [B]tablo[/B] ([I]Fransızca[/I]): keste [B]taksi[/B] ([I]Fransızca[/I]): tutgit [B]telefon[/B] ([I]Fransızca[/I]): alısün, çınka [B]televizyon[/B] ([I]Fransızca[/I]): alıssın, sınalgı [B]üniversite[/B] ([I]Fransızca[/I]): birdem [B]vantilatör[/B] ([I]Fransızca[/I]): yelletke [B]video[/B] ([I]İngilizce[/I]): sın [B]video player[/B] ([I]İngilizce[/I]): sınkoygu Arapça-Farsça sözlere karşılıklar: [B]aile[/B] ([I]Arapça[/I]): kodak [B]ait, dair[/B] ([I]Arapça[/I]): değişli [B]an[/B] ([I]Arapça[/I]): tap [B]hâl, vaziyet[/B] ([I]Arapça[/I]): durum, yağday [B]hatıra[/B] ([I]Arapça[/I]): estelik [B]kör[/B] (Farsça): sokur [B]makas[/B] ([I]Arapça[/I]): kayçı [B]nokta[/B] ([I]Arapça[/I]): çekit [B]rağmen[/B] ([I]Arapça[/I]): karamazdan [B]saat[/B] ([I]Arapça[/I]): sögen [B]takvim[/B] ([I]Arapça[/I]): dallık, gündizme [B]ücret[/B] ([I]Arapça[/I]): vergin [B]ve[/B] ([I]Arapça[/I]): ma [B]zor[/B] ([I]Farsça[/I]): çetin, kıyın [/QUOTE]
Alıntıları ekle...
İsim
Spam kontrolü
En iyi yönetim şekli?
Cevapla
Forumlar
Edebiyat / Kültür / Sanat
Dilimizi Doğru Kullanalım
Dilimize Girmiş Yabancı Kelimeler ve Türkçe Karşılıkları
Top